Damjan Čekerevac Master 2 iz mehanike, materijala, strukture i pouzdanosti, Univerzitet u Klermon-Feranu

Damjan Čekerevac Master 2 iz mehanike, materijala, strukture i pouzdanosti, Univerzitet u Klermon-Feranu

Damjan Čekerevac Master 2 iz mehanike, materijala, strukture i pouzdanosti, Univerzitet u Klermon-Feranu

U Beogradu sam završio osnovne i master studije na gradjevinskom fakultetu. Na master studijama odlučio sam da se oprobam i u inostranstvu. Tokom studija sam pohađao časove francuskog u Francuskom institutu gde sam i čuo za ovu stipendiju, što je dovelo do toga da postanem stipendista Francuske Vlade u periodu 2014-2015.

Odlučio sam se za istraživački master, jer sam profesionalni već završio u Beogradu i bio mi je dovoljan za zaposlenje. Tokom studija u Srbiji imao sam priliku da radim za jednu R&D kancelariju i ta praksa, kao i kolege koje sam upoznao, me je zainteresovala da nastavim studije. Istraživački master otvara put ka doktorskim studijama i zaposlenju u R&D sektoru. Bio sam prihvaćen na nekoliko francuskih univerziteta, ali sam se opredelio za jedan specijalizovan program namenjen studentima Mašinskog i Građevisnkog fakulteta koji je organizovao univerzitet Blaise Pascal iz Clermont Ferrand-a. Program se zvao Mécanique, Matériaux, Structures et Fiabilité. Konačnu odluku da studiram u Clermond-Ferrandu doneo sam i zbog toga jer je program bio na francuskom. Prihvatio sam taj izazov jer sam dugo učio francuski i želeo sam da to znanje proverim u praksi.

Ispostavilo se da je Clermond-Ferrand vrlo internacionalno i interesantno mesto. Bilo je puno stranaca u gradu i mnogo Erasmus studenata. Mnogi studenti dolazili su u grad kako bi učili francuski jer je u Clermond-Ferrandu veliki centar za jezike. Na tom institutu za jezike sam i ja nastavio časove francuskog uporedo sa mojim master programom. To je još jedna prednost stipendije, jer pokriva trošak učenja jezika. S druge strane, Clermond-Ferrand živi od korporacije Michelin, tako da je bilo i dosta njihovih kadrova iz raznih krajeva sveta. Tu sam saznao i koliko je ragbi popularan u Francuskoj i iskreno zavoleo taj sport. Bilo je fascinantno gledati finale lige šampiona u ragbiju kada je skoro osamdeset posto grada na centralnom trgu navijalo za tim iz Clermont-Ferranda. Grad je vrlo prijatno mesto za studiranje, sve je relativno blizu, gradski saobraćaj je funkcionisao sjajno, studentska menza je bila kvalitetna. Grad je primenjivao i neka inovativna rešenja, recimo u to vreme bio je jedini grad u Francuskoj gde su tramvaji imali točkove.

Grad je pozicioniran u središtu Francuske tako da je i strateški vrlo povoljan za otkrivanje drugih delova zemlje do kojih možete stići ili vozom ili autobusom ili blablacarom. Ja sam imao priliku da proputujem od Alpa do Atlantika. Region je poznat po kvalitetnim sirevima, neverovatnoj hrani i prirodi, a grad po velikom galskom vođi Versingetoriksu po kome je nastao i strip junak Asteriks, čiji se spomenik nalazi na glavnom trgu. Grad je okružen vulkanima i jezerima koje je moguće obići, zimi je čak moguće i ići na skijanje u blizini.

S druge strane, moj program na fakultetu je bio pretežno za Francuze i studente iz zemalja Magreba. Iz Evrope bili smo samo ja i još jedan student, tako da mi je interakcija sa njima omogućila da se lakše integrišem. Program se sastojao iz dva semestra. Prvi semestar smo imali časove, a drugi semestar smo pisali master tezu. U drugom semestru stigli su studenti iz drugih krajeva Evrope koji su želeli samo da rade master tezu tako da se i program internacionalizovao značajno.

Izdvojio bih nekoliko stvari kao najveću korist boravka u Francuskoj. Prvo bih izdvojio osećaj da sam potpuno samostalno ostvario zadati cilj u nepoznatom svetu. Došao sam u situaciju da sve moram sam da radim i da ne postoji plan B. Od otvaranja računa u banci, pronalaženja smeštaja, nabavke SIM kartice, organizacije života i studija u jednom simpatičnom gradu usred Francuske gde od lokalaca retko ko govori engleski. Zatim, podjednako važno ako ne i važnije, izdvojio bih prijatelje iz raznih krajeva sveta, njihove neverovatne životne priče kao i putovanja na koja sam sa njima išao i koja će mi ostati u lepom sećanju.

Profesionalno, boravak u Francuskoj mi je omogućio da godinu posle master studija provedem u frankofonom delu Švajcarske, radeći na iBeton institutu i jednom projektantskom birou u Ženevi i sigurno je imao značajan uticaj na dalji razvoj dogođaja u mom životu.

Ovu stipendiju preporučujem već godinama svakome ko je zainteresovan da studira u inostranstvu. Mislim da otvara mnoge mogućnosti, na privatnom i profesionalnom nivou. Imaćete podršku od trenutka kada kročite u Francusku do isteka stipendije. Naučićete da funckionišete samostalno u nepoznatom, steći prijatelje i profesionalne kontakte. Ono što bih svakome ko se odluči da studira u Francuskoj poručio, to je da detaljno proveri program za koji se prijavljuje kao i da proveri koga uzima za mentora. Mislim da ako se tu uloži trud u početku, moguće je izbeći neke probleme kasnije i olakšati sebi boravak.

Ovim putem poželeo bih i sreću svim novim stipendistima!

Image
Université Clermont-Auvergne 2

A Belgrade j’ai fini les études de Licence et de Master au sein de la Faculté de génie civil. Au cours de mes études de Master j’ai pris la décision de tenter ma chance et d’étudier à l’étranger. Pendant mes études j’ai suivi les cours de français au sein de l’Institut français de Serbie où j’ai appris l’existence de la bourse du Gouvernement français, ce qui a influé sur le fait que je devienne boursier de Gouvernement français pour l’année académique 2014-2015.

J’ai opté pour le Master de recherche, puisque j’avais déjà complété le Master professionnel à Belgrade et c’était suffisant pour mon insertion professionnelle. Au cour de mes études en Serbie j’ai eu l’occasion de travailler pour un bureau R&D et ce stage de même que les collègues que j’ai connus, m’a incité à continuer mes études. Le Master de recherche ouvre la voie aux études doctorales et le travail au sein du secteur R&D. J’ai été admis par plusieurs Universités, mais j’ai choisi une formation spécialisée destinée aux étudiants de la Faculté de génie mécanique et de génie civil dispensée par l’Université Blaise Pascal à Clermont-Ferrand. L’intitulé de la formation était Mécanique, Matériaux, Structures et Fiabilité. J’ai opté pour ce Master justement parce que la formation était en français. J’ai accepté ce défi parce que j’apprenais le français depuis longtemps et j’ai voulu tester mes connaissances dans la pratique.

Il s’est avéré que Clermont-Ferrand était une ville très internationale et intéressante. Il y avait beaucoup d’étrangers et plein d’étudiants en échange Erasmus. Bien des étudiants y venaient pour apprendre le français  puisque Clermont-Ferrand est un grand centre de langues. C’est au sein de cet Institut même que je prenais des cours de français parallèlement avec mes études de Master. C’est encore un avantage de la bourse du Gouvernement français parce qu’elle couvre les frais d’apprentissage de langue. D’autre part Clermont-Ferrand vit de la corporation Michelin, et il y avait beaucoup de cadres de cette entreprise venant des quatre coins du monde. C’est là justement où j’ai appris combien le rugby était populaire en France et commencé à aimer ce sport. C’était fascinant de regarder la finale de la ligue des champions de rugby au moment où presque 80% des habitants de la ville supportaient l’équipe de Clermont--Ferrand à la place centrale. Clermont-Ferrand est une ville très agréable pour les études, tout est relativement proche, le transport en commun fonctionnait brillamment, la cantine universitaire était de qualité. La ville appliquait aussi des solutions innovantes. Par exemple, à ce moment-là c’était la seule ville en France où les tramways avaient des roues.

La ville est située en plein milieu de la France et elle est très bien placée du point de vue stratégique pour découvrir les autres parties du pays que vous pouvez visiter en train, en bus ou en blablacar. J’ai eu la possibilité de voyager des Alpes à l’Océan Atlantique. La région est connue pour ses fromages de qualité, la nourriture incroyable et la nature, et la ville pour le grand chef gaulois Vercingétorix qui a inspiré le héros de la BD Astérix, dont la statue se trouve à la place principale. La ville est entourée des volcans et des lacs que l’on peut visiter. L’hiver, il est même possible d’aller faire du ski dans la proximité.

D’autre part, la formation que j’ai suivie à La Faculté était faite plutôt pour les Français et les étudiants du Maghreb. Moi et encore un collègue étions les seuls européens de sorte que l’interaction avec eux m’a permis de m’intégrer plus facilement. La formation se consistait en deux semestres. Le premier semestre nous avions des cours et le deuxième semestre nous écrivions notre mémoire de Master. Au cours du deuxième semestre les étudiants des autres pays d’Europe sont venus faire uniquement leur mémoire de Master et la formation s’est internationalisée considérablement.

Je voulais mettre en valeur certains aspects qui représentent le plus grand bénéfice de mon séjour en France. Tout d’abord, c’est le sentiment d’avoir atteint mon objectif tout seul dans un milieu inconnu. Je me suis trouvé dans la situation où je devais tout faire moi-même et où il n’y avait pas le plan B. De l’ouverture du compte bancaire,  recherche du logement, achat de la carte sim, organisation de la vie et des études dans une ville sympathique en plein milieu de la France où les habitants locaux parlent anglais rarement. Ensuite, la chose très importante voire essentiel,  ce sont des amis en provenance des régions différentes du monde, leurs histoires de vie incroyables de même que les voyages que j’ai faits avec eux et qui resteront gravés dans ma mémoire.  

Du point de vue professionnel, mon séjour en France m’a permis de passer un an après mon Master dans la Suisse romande, en travaillant à l’Institut iBeton et un bureau à Genève et avait sûrement un grand impact sur le futur développement d’événements de ma vie.

Cela fait plusieurs années déjà que je recommande cette bourse à chaque personne qui s’intéresse aux études à l’étranger. A mon avis elle ouvre plein de possibilités tant sur le plan privé que sur le plan professionnel. Vous aurez le soutien dès l’instant où vous mettrez vos pieds en France jusqu’à la fin de la bourse. Vous apprendrez à fonctionner de façon autonome dans un milieu inconnu, vous vous nouerez d’amitié et de contacts professionnels. Je recommande à chacun qui décide d’étudier en France de vérifier en détail la formation choisie et de bien veiller qui sera le directeur de son mémoire de Master. Je pense que si on s’efforce au début, il est possible d’éviter certains problèmes après et de faciliter son séjour.

Par le présent témoignage je souhaite bonne chance à tous les futurs boursiers

Damjan Čekerevac

Pratite glavne etape za dolazak na studije u Francusku

Saznajte